CENTROHD - Huge Dictionaries

HOME >> G >> GE >> GER

Frasi che contengono la parola german

. Gli uomini della King's German Legion nel frutteto e nel giardino furono alla fine sopraffatti dai soldati francesi della brigata Quiot ma il primo attacco all'edificio si concluse con un fallimento; alcuni reparti di rinforzo inviati dalle brigate di Ompteda e Kielmansegge furono respinte dal tempestivo intervento dei corazzieri del generale Travers

EwaGlos, European Illustrated Glossary Of Conservation Terms For Wall Paintings And Architectural Surfaces. English Definitions with translations into Bulgarian, Croatian, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Spanish and Turkish

Before the Jews undressed Oberscharfuhrer Hermann Michel deputy commander of the camp made a speech to them. On these occasions, he used to wear a white coat to give the impression that he was a physician. Michel announced to the Jews that they would be sent to work. But before this they would have to take baths and undergo disinfection so as to prevent the spread of diseases. After undressing, the Jews were taken through the so-called Schlauch. They were led to the gas chambers, not by the Germans, but by Ukrainians. After the Jews entered the gas chambers, the Ukrainians closed the doors. The motor which supplied the gas was switched on by a Ukrainian called Emil and by a German driver called Erich Bauer from Berlin. After the gassing, the doors were opened and the corpses were removed by a group of Jewish workers.

He was named after his father, Niklas Koppernigk, but afterwards followed the academic custom of the time and Latinized his name as Nicolaus Copernicus. The Koppernigk family were originally German-speakers who migrated eastward to the province of Silesia in the thirteenth century, settling in the town known today as Koperniki, in present-day southeast Poland, close to the Czech border.

From the cultural point of view, he came from a family whose connections in Silesia, and in the bourgeoisie 'of fifteenth-century Cracow, in Thorn, and in Frauenburg, were with the German-speaking rather than with the Polish-speaking element; but there is ample evidence that he knew the Polish language.

to make it easier to solve this. It will soon be active by default on the German, Arabic, and Farsi Wikipedias. It will be on by default on more wikis within the next months. You will be able to opt out of the new interface.

Imaging studies in metastatic urogenital cancer patients undergoing systemic therapy: recommendations of a multidisciplinary consensus meeting of the Association of Urological Oncology of the German Cancer Society

EwaGlos, European Illustrated Glossary Of Conservation Terms For Wall Paintings And Architectural Surfaces, English Definitions with translations into Bulgarian, Croatian, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Spanish and Turkish

to my knowledge, as they happens at near zero temperature. Graupel is the technical term for the product of rimming alone but it is not used in the common language in English and I don't know in German. So I'm not sure that the correspondance is one for one.

EwaGlos. European Illustrated Glossary Of Conservation Terms For Wall Paintings And Architectural Surfaces, English Definitions with translations into Bulgarian, Croatian, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Spanish and Turkish

Skin testing with food allergens. Guideline of the German Society of Allergology and Clinical Immunology (DGAKI), the Physicians' Association of German Allergologists (ADA) and the Society of Pediatric Allergology (GPA) together with the Swiss Society of Allergology.

Approach to Suspected Food Allergy in Atopic Dermatitis. Guideline of the Task Force on Food Allergy of the German Society of Allergology and Clinical Immunology (DGAKI) and the Medical Association of German Allergologists (ADA) and the German Society of Pediatric Allergology (GPA)

subarticle in the morphological tables some of eight cases are missing. But these cases are present in analogical morphological tables in the other localized Wikipedias, for example in English Wikipedia in Buck and Beekes tables, and in German Wikipedia PIE paradigms. Various other missing PIE features are too placed in other Wikipedias.

European archives of oto-rhino-laryngology: official journal of the European Federation of Oto-Rhino-Laryngological Societies (EUFOS): affiliated with the German Society for Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery

This is quite sad as we are working on these General officiers in the German language Wikipedia right now. I relised, the some elements of the insignias (Major to Generaloberst) look like the ones from the soviet general ranks. So it seemed naturally to me, to just ask you for help. Maybe you are capable of making some better quality svgs. Of cause it does not concern everyone of them. Just the Generals (there are only small differences between them) would be great. There are some pics here

Reduced file size by removing invisible inner polygons of the black outline of the eagle, scrubbed unnecessary Inkscape metadata and named all paths (in German). No changes made that should be visible.

Outcome parameters for trials in atrial fibrillation: executive summary. Recommendations from a consensus conference organized by the German Atrial Fibrillation Competence NETwork (AFNET) and the European Heart Rhythm Association (EHRA)

Outcome parameters for trials in atrial fibrillation: recommendations from a consensus conference organized by the German Atrial Fibrillation Competence NETwork and the European Heart Rhythm Association.

Lexeme language codes ha-arab, sux-latn, sux-xsux, gsg, tlh-piqd, tlh-latn, bfi, pwn, enm were added. That is Hausa in Arabic script, Sumerian in cuneiform and Latin-script, German Sign Language, Klingon in pIqaD and Latin script, British Sign Language, Paiwan and Middle English. (

Thank you so much for your friendly input. For me understanding Italian is always easier then producing my own written communication, plus I couldn't see which languages you speak on your page. So the free license is a prerequisite for being able to use photos within Wikipedia, however in the German language version I might be better off to double-check. At least now I know that once I have the skills to offer additional illustrations f. ex. from the German version of

Rules for playing in a true taste on the violin, german flute, violoncello and harpsichord, particulary the thorough bass, exemplifyd in a variety of compositions on the subiects of english, scotch, and irish tunes

A Sanskrit-English Dictionary. Etymologically and philologically arranged with special reference to Greek, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon, and other cognate Indo-European Languages By Monier Williams

of German) is a legally recognized minority language in the marked country (main distribution areas are colored; marked with square where the geographic distribution is too dispersed or small for map scale)

There is a discussion and poll started on this article in English wiki regarding the proper translated name of the province. One of the Germanic-speaking users decided to post in German wiki regarding the naming, and asked for input from the German wiki users. I am keeping things fair in extending the same invitation to all Italian wiki users, if you read/understand English and wish to participate in the ongoing discussion and poll on the English wiki page for this province. The discussion is located

According to another author, however, the idea of Hudal's intervention came from the German ambassador himself, who asked the rector of the Anima to sign a letter to the military commander of Rome, General

venne associato a tutte le opere di Gilbert e Sullivan. Dopo la fine della loro collaborazione, Carte e dopo la sua vedova Helen D'Oyly Carte, ed il suo manager William Greet, rappresentarono altre opere comiche di compositori importanti comeIvan Caryll e Edward German. Nel

Warsaw Pact infantry and its weapons: manportable weapons and equipment in service with the regular and reserve forces of the Soviet Union, Bulgaria, Czechoslovakia, German Democratic Republic, Hungary, Poland and Rumania, and of Yugoslavia,

Belgium: The Flemish speaking region occasionally produces its own dialect dubbing versions, otherwise solely subtitles. The French speaking region of Wallonia and the German speaking region of East Belgium use exclusively a full-cast dubbing, both for films and for TV series.

Changed Switzerland and Liechtenstein, since it uses German, French, and Italian dub depending on region, Austria, since it uses the Germany dub, Albania since they do (according to English wikipedia) dub adult movies.

Translations are included for Catalan, Croatian, English, French, Galician, German, Hungarian, Italian, Khmer, Latvian, Portuguese, Russian, Sinhala, Spanish, Ukrainian. Other languages can easily be added.

I don't live in Indonesia and the map basically was drawn after some informations from the Web from which I think they are a little bit inaccurate. So if you want the map as accurate as possible too, please announce your error hints and corrections on my German

(German Soldier' Daily), a German newspaper, printed an article by Professor Otto Croy claiming the photograph to be a Russian forgery. The main allegations were that the soldier in the photo did not use regular German uniform or weapon

German soldier points his weapon at a woman with a child in her arms. She has turned away from the soldier and wrapped herself around the child. Her foot is lifted from the ground as though she might be moving away from the soldier or perhaps the shutter has caught the moment the bullet has hit her.

(NSDAP; known in English as the National Socialist German Workers' Party, or simply the Nazi Party), but the eagle of the latter is looking over its left shoulder, that is, looking to the right from the viewer's point of view.

I don't live in Algiers and the map basically was drawn after some informations from the Web which are often incorrect or very inaccurate. So if you want the network map as accurate as possible too, please announce your error hints and corrections on my German

This is a disturbing image of a destroyed German trench. In the foreground the limp bodies of dead German soldiers lie amidst the rubble. It is difficult to distinguish the soldiers from the chaos around them, but four bodies are clearly visible. One man, wearing a helmet, has been pushed forward by the blast and, although dead, appears to crouch forward. The entire scene is a maelstrom of mud, splintered wood and dead bodies.

But after he visited a famed rabbi in Munich, wandered through the ghetto in Berlin, talked with Zionists, Jewish workers, capitalists, he found himself appalled at the conduct of the Association of German National Jews. This organization supports Hitler, fights the Jewish boycott of German goods.

In his letter to the Vatican, which prompted the meeting, he had asked whether the guidelines were not simply pastoral, but went to the heart of Catholic faith and practice, and whether the German guidelines could have a wider impact on the question of eucharistic hospitality in countries around the world

Finds a 'Death Ray' Fatal to Humans. German Scientist Says it Inflames and Destroys Cells, Hence Aids in Disease. Expects to Split Atom. Dr. Graichen Has Device to Make Blind See With Light Sent Through the Skull.

You are right to mention contradictions within articles on German dialects. This results from the fact, that many sources on them contradict themselves, for example the wikipedias .de and .en have different views on many aspects.

I just wanted the users of the different wikipedias to be aware of the fact that all those articles were started by the same person and that it has already been deleted on the German and the English wikipedia. This is why I asked German wikipedians to propose the articles for deletion, but the users of every wikipedia should discuss the band's notability on their own. Thus, if the users of one wikipedia wanted to keep the article, it would be alright for me. I thought, linking all those discussions about the band would be enough to tell you my username, but to be sure:

In English: Some of your exceptional pictures are very unique. You show endemitic species of the Iberian peninsula and the Baleares. We in the German Wikipedia can not illustrate them, because this plants simply do not grow here. I am especially interested in pictures of Linum narboense and Fritillaria lusitanica. If you would be so kind to upload them at




Tutti i dati sono automaticamente, anche se accuratamente raccolti da fonti di pubblico accesso. Le frasi vengono selezionate automaticamente e non sono destinate ad esprimere le nostre opinioni. Il contenuto e le opinioni espresse sono esclusivamente a nome degli autori delle frasi.




CentroHD

info@centrohd.com

Ultimo aggiornamento pagina:

06 Gennaio 2022

15:55:16