CENTROHD - Huge Dictionaries

HOME >> B >> BI >> BIL

Frasi che contengono la parola bilinguismo

, che infatti risulta essere la lingua veicolare nel campo degli affari e del commercio. La segnaletica, i cartelli e i documenti ufficiali sono in arabo ma sempre accompagnati dalla traduzione in inglese, creando di fatto un bilinguismo. Sono presenti inoltre numerosi giornali, radio e canali televisivi in lingua inglese

Bisogna chiarire l'effettiva presenza di questa minoranza linguistica e non fare confusione con il bilinguismo italiano-francese promosso a livello regionale. Controllare la pagina di discussione per altri interventi.

, adotta ufficialmente il bilinguismo (italiano e croato). L'attuazione di questa disposizione varia a livello comunale, quindi i singoli provvedimenti che si riferiscono all'applicazione della lingua italiana nei vari ambiti cambiano da comune a comune. Nel

I funzionari pubblici della regione possono scegliere la lingua di preferenza nella quale esprimersi,ma sono tenuti a conoscere sia l'italiano che il francese, garantendo il bilinguismo passivo al servizio dei cittadini.

, venne adottato il bilinguismo perfetto (rispettivamente tedesco-italiano e italiano-sloveno) e della seconda lingua ufficiale nell'indicazione dei toponimi, mantenendo anche quelli italiani di recente creazione. Per volere di Casa Savoia, il processo di italianizzazione fu pervasivo nell'isola di

. In Europa centrale e orientale gli ebrei vivevano spesso in una situazione di bilinguismo o trilinguismo, dove allo yiddish si aggiungeva la lingua parlata dalla popolazione non-ebraica circostante, generalmente il

che prevede il servizio di bilinguismo simultaneo per le persone affette da handicap uditivi, parcheggi riservati, e postazioni adatte a vari tipi di handicap, oltre ad un servizio di ristorazione capace di rispettare le diverse abitudini alimentari.

, la Valle d'Aosta fu costituita in Regione Autonoma a Statuto Speciale, ottenendo l'ufficializzazione del bilinguismo italiano-francese e la soppressione dei toponimi in italiano imposti dal regime fascista. La politica di bilinguismo perfetto applicata in Valle d'Aosta prevede l'insegnamento parificato delle




Tutti i dati sono automaticamente, anche se accuratamente raccolti da fonti di pubblico accesso. Le frasi vengono selezionate automaticamente e non sono destinate ad esprimere le nostre opinioni. Il contenuto e le opinioni espresse sono esclusivamente a nome degli autori delle frasi.




CentroHD

info@centrohd.com

Ultimo aggiornamento pagina:

13 Settembre 2021

13:15:44